Серьезная комедия

Комедия Мольера в архаичном переводе Василия Гиппиуса, поставленная Михаилом Крыловым в Театре Фоменко, вышла  не совсем смешной, несколько медлительной и чересчур нравоучительной. Получилось самое настоящее моралите: обманывать нехорошо, смеяться над чувствами некрасиво, «…а в чем комедия, создатель»? Люди и нравы за сто лет не сильно изменились, а вот язык русского ученого поэта (я имею в виду Гиппиуса) до двадцать первого века не дотянул, почил, угас. Не зря в театре Табакова представили ту же «Школу жен» уже в современном и чрезвычайно удачном переводе Дмитрия Быкова.

Действие разворачивается долго: идет вступление, после него - пролог, наконец, что-то начинает происходить. Публика настраивается как следует посмеяться, памятуя блистательный остроумный спектакль того же Михаила Крылова - «Руслан и Людмила», но в «Школе жен» смех раздается нечасто.

Забавен заигрыш в самом начале: «Мы здесь одни сейчас…», - и два главных героя Арнольф (Михаил Крылов) и Кризальд (Павел Яковлев) заговорщически обводят глазами публику, точнее обе половины зала, так как сцена устроена между зрительскими рядами, продолжая диалог. Пока Арнольф хвастается своей дальновидностью и предусмотрительностью по поводу предстоящей женитьбы, подробно излагая свои взгляды на жизнь, его приятель кокетливо преподносит по цветочку каждой улыбающейся ему зрительнице.

http://media.theatre.ru/photo/74138.jpg

А вот многообещающее появление уморительной пары слуг в исполнении Елены Ворончихиной и Игоря Войнаровского в итоге разочаровывает: артистам, получается, играть -то нечего, остается лишь несколько эффектных выходов и поз в умопомрачительных костюмах художника Евгении Панфиловой.

http://media.theatre.ru/photo/74145.jpg http://media.theatre.ru/photo/74147.jpg

В этом спектакле герой Михаила Крылова Арнольф предстает таким несчастным влюбленным (а вовсе не хитрым предпринимателем, вложившим деньги в воспитание будущей жены, чтобы единолично этим сокровищем владеть.), что его - Арнольфа, то есть, господина де Ла Суша, просто-напросто очень жалко. Выходит не комедия, а, скорей, трагедия маленького человека, эдакого мольеровского Башмачкина, который не успел полюбоваться воплощенной мечтой, как ее коварно отняли.

  http://media.theatre.ru/photo/74137.jpg

Мечта – юная Агнеса, та самая воспитанница Арнольфа (Вера Строкова) – ожидаемо скромна, послушна и воздушна. Красок немного, и все они пастельные до того момента, когда героиня в балетной пачке «черного лебедя», скинув серебристое оперение, вдруг перестает быть маленькой, миленькой, шаловливой девчонкой и проявляет собственную недюжинную волю и коварные женские качества. Ее появление, как и эмоциональные выходы, точнее, выбеги влюбленного Ораса (Дмитрий Захаров) удачно перебивают общую монотонность действия с томительно-скучными монологами.

http://media.theatre.ru/photo/74151.jpg

И все же, на талантливую команду Михаила Крылова можно надеяться: они еще разыграются, обживут затейливое проволочное пространство Марии Митрофановой. И сейчас не могут не радовать иронические режиссерские находки: мохнатые копыта, виднеющиеся из-под плаща Арнольфа, коварно «помогающего» Орасу увести свою воспитанницу, или внезапно раскрывающийся великолепный павлиний хвост, которым незадачливый будущий муж пытается обворожить свою невесту.

В финале парочка второстепенных героев Энрик (Иван Верховых) и Орон (Валюс Тертелис), изображающих отцов Агнессы и Ораса, ожидаемо скучно соединяет влюбленных.

http://media.theatre.ru/photo/74149.jpg

Актерам тут, к сожалению, вообще нечего не остается, кроме как статично произносить пафосный текст…

Вот и выходит, что комедия... это - серьезное дело.

 

фото взято с официального сайта театра

материал опубликован в журнале "Театральный мир" № 4 за 2016 год