Завершился ежегодный цикл семинаров-лабораторий Театра Наций лабораторией в ТЮЗе города Заречный Пензенской области. Подобные лаборатории — часть Программы поддержки театров малых городов, которую уже несколько лет Театр Наций проводит совместно с Министерством культуры. В городе Заречный чуть больше шестидесяти тысяч жителей, и вот уже более двадцати лет успешно работает Театр юного зрителя, привлекая на спектакли не только юных зрителей, но и взрослую аудиторию. Художественный руководитель Театра Наций Евгений Миронов не раз отмечал, что в городах, где действует хотя бы один театр, уровень культуры заметно выше.
В Зареченском ТЮЗе в работе лаборатории принимали участие Олег Лоевский (арт-директор лаборатории, театральный критик), Елена Носова (куратор театральных проектов Государственного Театра Наций, помощник художественного руководителя), педагог по сценической речи Марина Гарсия-Солано (Московский театральный колледж Олега Табакова), педагог по сценическому движению Владимир Гончаров (кафедра пластической выразительности ВТУ им. Щукина), театральный критик Лариса Каневская и режиссеры Радион Букаев, Андрей Корионов, Полина Стружкова.
Место, где проходила лаборатория, было настолько необычным, что всем участникам, помимо традиционно интенсивной работы и собственного творчества, захотелось познакомиться с этим удивительным краем…
Что такое ЗАТО
В 1950-х гг. недалеко от Пензы, в укромном месте, среди лесов постановлением Совета министров СССР были выделены земли под таинственное строительство. Место было выбрано не случайно: хорошее географическое расположение неподалеку от Москвы, рядом с областным центром (Пенза), связанным со столицей железной дорогой. Начинали стройку в 1954 г. заключенные СУХОДОЛЛАГа. Контингент лагеря состоял из людей, сидевших, в основном, за «хозяйственные» преступления. Технических специалистов и тех заключенных, кто стал обучаться строительным специальностям, стимулировали условно-досрочным освобождением. Первые здания в городе были деревянными, барачного типа. Когда стало трудно скрывать назначение объекта, завершить работу приехали военные строители. Завод было построен в 1961 г. В новый город, получивший название Заречный благодаря реке Суре, за которой он расположился, стали съезжаться специалисты. Были ли это инженеры, ученые или рабочие, случайных не было, они все были элитой — отборными кадрами.
Город Заречный относился к ЗАТО (закрытым административно-территориальным образованиям, работающим на оборонную промышленность), попасть сюда до сих пор можно только по спецпропуску жителя или по строго оформленному командировочному удостоверению. Когда пришла мода на городские памятники, в Заречном установили единственный в мире Памятник пропуску. До 1994 г. такие города, а их в России больше десятка, даже не отмечали на географических картах. Сегодня город живет более открыто, но гриф «секретности» пока не снят.
Главное градообразующее предприятие в Заречном — приборный завод № 1134. Он входил и до сих пор входит в ядерно-оружейный комплекс России. На заводе трудилось свыше четырех тысяч человек. Первым специзделием, самостоятельно собранным на предприятии, стала ядерная боеголовка к первой баллистической ракете с подводным стартом. В последующие годы было освоено производство самых разнообразных ЯБП различных типов и назначений.
На закрытом предприятии № 1134 существовал режим строгой секретности, был организован замкнутый цикл производства: все делали сами, поскольку на стороне ничего заказывать нельзя. Научились лить детали из любых материалов, включая разные металлы, пластмассу, резину, керамику и стекло. Изготавливали мембраны для барометров, волноводы для высокоточного оружия с точностью до десяти микрон, сваривали нержавейку со стеклом так, что этот прибор использовали в вакууме. Изобрели уникальные технологии, которыми и по сей день никто в мире не владеет. Сегодня на заводе выпускают массу микроэлектроники, электромагнитные клапаны для АЭС, поставляют высокоточные приборы для нефтеналивных и газораспределительных станций. Завод сотрудничает с РЖД — каждый второй электровоз России оборудован его блоками управления, в том числе знаменитый «Сапсан». В цехах и лабораториях проверяется до пяти миллионов электрорадиоэлементов в год, так что без соответствия техническим условиям ни одно изделие не попадет в ядерные боеприпасы.
Первый директор, или как раньше его называли — начальник объекта, Михаил Васильевич Проценко был главным человеком города. Без его согласия ничего в Заречном не решалось. Он руководил предприятием тридцать четыре года и на своем посту сделал много хорошего. Зареченцы хранят о нем благодарную память: восстановлена часть его кабинета с рабочим столом и телефонными аппаратами, один из которых — правительственный. В 2014 г. Михаилу Проценко исполнилось бы сто лет. Уголок его памяти есть в Музее атомного оружия и в Городском музее. Именно Проценко настоял, чтобы в Заречном строили не панельные дома, а только кирпичные, чтобы при строительстве не уничтожали деревьев и чтобы в каждом дворе детям было чем заняться.
Всем жителям Заречного сегодня есть куда податься. В городе хорошо организованы не только рабочие места, но и места отдыха: театр и кинотеатр, стадион и дворец культуры, бассейн и ледовый дворец, пруд и река, пляж и лесопарковая зона. Можно съездить в Тарханы (имение бабушки Михаила Лермонтова), а можно посетить в Пензе Драматический театр, дом-музей Всеволода Мейерхольда или замечательную картинную галерею. В городском музее Заречного висят портреты знаменитых земляков, прославивших Пензенскую область: Михаил Лермонтов, Виссарион Белинский, Александр Радищев, Денис Давыдов, Николай Лесков, Василий Ключевский, Михаил Тухачевский, Александр Куприн, Михаил Салтыков-Щедрин. И неважно, родились ли они здесь или провели в этих краях несколько прекрасных лет.
Тарханы
В начале ХХ в. село Тарханы переименовали в Лермонтово в честь знаменитого поэта, прожившего тут половину своей жизни. Имение его бабушки Елизаветы Алексеевны Арсеньевой — заботливо хранимое и активно посещаемое место: ежедневно в усадьбу приезжают оживленные группы школьников и взрослые читатели и почитатели гения русской литературы, бывает много иностранцев.
Название села Тарханы произошло от слова «тархан» — мелкий торговец, скупщик товаров. Помещица Арсеньева (бабушка Лермонтова) разрешала своим крепостным заниматься торговлей, но брала с них налог. Это было взаимовыгодно: крестьяне скупали по селам мед, шерсть, воск, муку, а продавали дороже, но цену не задирали. При барыне соблюдался строгий порядок.
В основную экспозицию музея-усадьбы входят: двухэтажный деревянный дом, церковь Марии Египетской, заповедный парк и каскад барских прудов, а также фамильный некрополь Арсеньевых-Лермонтовых с часовней, где покоится прах Михаила Юрьевича Лермонтова, могила отца поэта и сельская церковь Михаила Архангела. Сохранилась запись в церковно-приходской книге, в которой отмечены фамилии шестимесячного Миши и его родителей, приехавших в Тарханы из Москвы.
Сотрудники музея стараются придерживаться уклада, заведенного бабушкой Михаила Юрьевича Лермонтова: в садах каждый год снимают урожай яблок, вишен, слив, малины, держат пасеку, зарыбили пруды, осенью выращивают разные овощи. На сохранившемся фундаменте восстановили теплицы и разводят цитрусовые, как при барине Арсеньеве (дедушке Лермонтова). Возле села раскинула свои крылья ветряная мельница — перемалывает тарханское зерно. На усадебном огороде культивируются многочисленные лекарственные растения, а затем мяту, мелису, лаванду, ревень, шалфей, анис, валериану развешивают душистыми вениками по стенам изб. На конюшне каждый день выгуливают породистых лошадей и двух маленьких верховых пони шотландской породы.
В доме-музее хранятся семейные портреты Арсеньевых, Лермонтовых, Столыпиных, рисунки, картины и рукописи самого Михаила Юрьевича и его современников, личные вещи поэта, мебель и посуда, которой пользовались в середине XIX в. Поражают вышитые мельчайшим бисером шкатулки и панно (после пяти лет этой работы крепостные вышивальщицы теряли зрение, и тогда их отправляли пасти овец).
Маленькому Мише было всего два года четыре месяца, когда от чахотки умерла его мать. Всю жизнь ему не хватало материнской ласки, и это чувствуется по тем превосходным копиям полотен итальянских живописцев, которые юный Лермонтов собственноручно дарил бабушке. На одной из них изображен трогательный младенец, тянущийся ручками к мадонне, которой на картине нет…
Отец, Юрий Петрович Лермонтов, был бедного дворянского роду и не мог противостоять властной Елизавете Алексеевне Арсеньевой, дочери богатого помещика Столыпина. Бабушка Лермонтова, тяжело перенеся кончину дочери, указала в завещании, что наследство перейдет внуку только при условии совместного проживания с бабушкой до его совершеннолетия. Юрий Петрович понимал, что бабушка сможет дать Мише достойное образование и воспитание, и оставил сына, мучительно переживая разлуку.
Благодаря домашним учителям, Михаил Лермонтов к тринадцати годам превосходно знал немецкий и французский языки, прекрасно рисовал, отлично скакал на лошади. И, если бы Лермонтов не стал поэтом, он был бы выдающимся художником, судя по тому огромному наследию, которое оставил рано ушедший гений. Он замечательно писал маслом и акварелью, владел пером и карандашом, делая моментальные наброски с натуры. В четырнадцатилетнем возрасте Михаил скопировал картину Антона Лосенко «Андрей Первозванный». Эта работа долго висела в доме бабушки среди многочисленных икон, которые она перед смертью пожертвовала приходской церкви Михаила Архангела, прихожане и восприняли ее как икону.
Когда в имение пришло известие о трагической гибели поэта, Елизавета Алексеевна, ежедневно молившаяся на образ Спаса Нерукотворного о здоровье внука, перенесла апоплексический удар и тут же велела вынести икону из дома. Ей отказали ноги, смысл жизни был утрачен, и пережила она любимого Мишеньку всего на четыре года.
Проходя анфиладою комнат, соприкасаешься с историей, которая оживает, благодаря подлинным вещам, принадлежавшим Михаилу Юрьевичу и его семье. Прах Лермонтова по указанию бабушки перевезли с Кавказа (это заняло несколько месяцев) и 23 апреля поместили в фамильную часовню. Тысячи людей склоняются над местом захоронения Арсеньевых-Лермонтовых, чтобы отдать дань памяти поэта и его близким. Над могилой Михаила Юрьевича Лермонтова шумят ветви старого дуба, как он и хотел…
Мейерхольд
«Дом Мейерхольда» в Пензе стал первым в мире мемориалом всемирно известного режиссера. Всеволод Эмильевич Мейерхольд родился 28 января 1874 г. в Пензе, в этот деревянный дом семья переехала, когда мальчику было семь лет. Семья Мейерхольда прожила в этом доме до 1898 г. Именно отсюда в возрасте двадцати одного года Всеволод уехал в Москву, так что формирование его личности произошло в стенах пензенского дома.
Будущий великий режиссер был крещен Карлом-Казимиром-Теодором по обряду евангелическо-лютеранской церкви. Имя-псевдоним «Всеволод» Карл-Теодор-Казимир взял в честь своего любимого писателя Всеволода Гаршина, когда стал совершеннолетним (в двадцать один год). Кстати, и настоящая фамилия его была не Мейерхольд, а Мейергольд.
Его дед со стороны отца, помещик лесопромышленник, был родом из Нижней Силезии и женат на француженке. Предки со стороны матери — родом из Германии, но лет двести как обосновались в русских остзейских провинциях. Отец, Эмиль Теодорович Мейерхольд, купец второй гильдии, был известным виноделом. Всеволод Мейерхольд утверждал, что его отец «имел громадный водочный завод и был очень богат, владея чуть ли ни целым кварталом домов…» Мать Мейерхольда была большой любительницей музыки, и в дом часто приходили известные пианисты, скрипачи, виолончелисты. Все дети в семье учились музыке. Юный Всеволод владел несколькими языками, был практически профессиональным скрипачом и пианистом.
Ученик Станиславского, Мейерхольд боготворил Блока, любил Скрябина, дружил с Вячеславом Ивановым, сотрудничал с Маяковским, покровительствовал молодому Шостаковичу (который посвятит ему потом трагическую тему знаменитой седьмой симфонии) и строил планы совместной работы с Пикассо. Мейерхольд — Мастер, названный так при жизни своими учениками, а их имена — цвет российского театра: Игорь Ильинский, Мария Бабанова, Лев Свердлин, Евгений Самойлов, Эраст Гарин, Михаил Царев, Сергей Мартинсон, Валентин Плучек и др.
Открытие «Музея театра» в Пензе приурочили к 110-летию со дня рождения режиссера (1984 г.), а еще через десять лет на территории музея установили (первый в мире) памятник Всеволоду Мейерхольду (автор — пензенский скульптор Юрий Ткаченко). Сегодня в этом здании, помимо музея-квартиры,играет спектакли «Театр Доктора Дапертутто».
А теперь о самой лаборатории.
В Заречном ТЮЗе полным ходом шли репетиции. За несколько дней режиссеры успели подготовить с актерами Зареченского ТЮЗа эскизы к показам. Молодой режиссер Полина Стружкова поставила пьесу Михаила Рамлезе «Слово как слово», Андрей Корионов представил зрителям эскиз по пьесе Василия Сигарева «Гупешка», Радион Букаев сочинил вместе с актерами свой вариант по мотивам повести А.С. Пушкина «Метель» и одноименной пьесе В. Сигарева.
Все лабораторные эскизы зареченская публика приняла очень тепло и дружно проголосовала за то, чтобы продолжить работу, оставить спектакли в репертуаре театра.
Эскиз Полины Стружковой по пьесе датского драматурга, режиссера и композитора Михаила Рамблезе «Слово как слово» был представлен зрителям первым.
Режиссер Полина Стружкова окончила Московскую международную киношколу (проекты «Свобода», «Ты не один», «Холокост»), затем — РАТИ (ГИТИС), режиссерский факультет, мастерская О.Л. Кудряшова. С тех пор она занимается исключительно театром для детей. Среди ее постановок: «Король Дроздобород» по сказке Братьев Гримм, «Рождественские Духи» Ч. Диккенса, «Красная шапочка» Ж. Помра, «Муми-опера» Т. Янссон, «Чук и Гек» А. Гайдара, «Чудное представление, или что-то будет…» Е. Шварца, «Королева Гвендолин» Х. Дарзи, «Детский сад стихов» Р.Л. Стивенсона (в Театре Наций) и др.
Полина Стружкова к детям относится серьезно и поэтому детским театром занимается всерьез. Актеры Елена Бычкова и Владимир Кшуманев также подошли к работе со всей ответственностью. Эта маленькая творческая группа так лихо разобрала рисунки ролей, так хорошо сжилась с текстом пьесы, так полюбила своих героев, что получилась живая история про нас с вами, про наш замечательный русский язык как средство общения, про радость понимания. Драматург не отметил в ремарках, сколько лет его героям (Хенрику и Лоте), да это и неважно, в «Слово как слово» могут играть люди любого возраста.
Заскучавшая Лоте (Елена Бычкова) придумала игру в магазин, в котором продают не вещи, а слова. Хенрик (Владимир Кшуманев) заинтересовался, и привычные слова начали обретать новый смысл. Оказывается, некоторые, совсем простые, могут стоить очень дорого, потому что когда ты долго подбираешь слово и, наконец, его находишь, чувствуешь невероятное облегчение и большую радость. Слово может как лечить, так и ранить, как унизить, так и возвысить. И как здорово, что ругательные и скверные слова можно закрыть в коробке и больше их никогда не слышать. Удивительно, что можно открыть коробку с «тишиной», и становится так тихо, будто ангел пролетает. Интересно, что слово «солнце», оказывается, способно греть и светить даже в чуть приоткрытой коробке, а маленькая коробочка со словом «дама» сразу придает важности и солидности озорной девчонке.
Эта познавательная игра для совсем маленьких зрителей, после которой они узнают, что такое, например, омонимы и что может получиться, если человек придет в магазин за компьютерной мышью, а ему продадут обыкновенную.
Когда дети заполнили театральное фойе, выбранное режиссером в качестве сценической площадки, наполненное пустыми коробками, и стали по ходу комментировать игру, перебивая, предлагая свои варианты слов, действие сначала притормозилось, но игра тут же продолжилась, теперь — совместная. После показа для юных зрителей стало понятно, что необходим интерактив: детей обязательно нужно приглашать в «магазин» за словами, принимать их подсказки. Понятно, в какие моменты юные зрители смеются, а какие слова не очень понимают.
После представления Полина Стружкова сказала, что выбрала для себя работу именно с детской аудиторией потому, что у юных зрителей всегда живая реакция, всегда моментальный отклик, так что актерам остается лишь верить режиссеру и смело впадать в детство…
Режиссер Андрей Корионов представил зареченской публике эскиз по пьесе Василия Сигарева «Гупешка».
Андрей Корионов окончил Санкт-Петербургскую академию театрального искусства (факультет драматического искусства, специальность — режиссура драмы, курс Ю.М. Красовского). Он является режиссером-постановщиком таких спектаклей, как «Танго в белую ночь» по повести Ф. Достоевского «Белые ночи»; «Метод Гронхгольма» по пьесе Ж. Гальсерана; «Село Степанчиково и его обитатели» по повести Ф. Достоевского; «Обыкновенное чудо» по пьесе Е. Шварца; «Лиса и виноград» по пьесе Г. Фигейредо; «Дракон» по пьесе» Е. Шварца; «Мещанин во дворянстве» по пьесе Ж.-Б. Мольера; «Сирано де Бержерак» по пьесе Э. Ростана; «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» по повести Ричарда Баха; «Беглец» по повести В. Распутина «Живи и помни» и др.
«Пьеса «Гупешка» очень сложная, там непростые человеческие отношения, есть любовь и страх ее потерять и чувство вины. Мы занимались поиском подлинности этих ощущений, чтобы все, что там происходило, коснулось зрителей…» — сказал перед премьерой режиссер.
Драматург Василий Сигарев написал пьесу о насилии, о страшном тоскливом бытии, из которого люди даже не мечтают вырваться, потому что «они вообще не умеют мечтать». Все живут не по своей воле, каждого принудили. Леонида (Андрей Кучишкин), незадачливого командировочного, заставил жениться на Тамаре (Наталья Кучишкина) ее отец. Юная Тамара, ничего в жизни не видевшая и не испытавшая, по наивности забеременела, и «жених», увезший ее из деревни, стал для нее всем, а главное — отцом любимой дочки. Ребенок, к несчастью, умер, и у Тамары «поехала крыша». Своим смирением и жалкостью она стала раздражать мужа, вызывая у него звериную агрессию и желание задавить. Леонид зовет жену не по имени, а презрительно кличет «гупешкой» (примитивная и непритязательная аквариумная рыбка гуппи). Он заставляет знакомого скомпрометировать Тамару, чтобы появился повод выгнать ее из дому, как нашкодившую собаку, но неожиданно Пашу (Алексей Симаков) трогает это беззащитное существо, ее распахнутая бесхитростная душа, более того, он находит Тамару женственной и даже красивой. Хорошая режиссерская находка: на стене комнаты висит портрет Лени, на которого с испугом все время озирается героиня, и Паша тоже периодически подходит к портрету Лени, чтобы получше разглядеть этого мерзавца…
Добрая половина пьесы выдержана в жанре комедии, но под конец становится страшно. Не Тамара теряет человеческий облик, терпя любое унижение и целуя за это ноги мужу, а Леонид лишается главных качеств человеческой личности, не уважая свободу другого человека. Пьеса заканчивается плохо: «гупешка» получает шанс изменить свою жизнь — Паша делает ей предложение, но страх и привычка, к общему разочарованию зрителей, побеждают. Леонид давит на самое больное — память о дочке. Тамара остается хранить ее вместе.
Эскиз получился пронзительным. Публика во время обсуждения делилась своими переживаниями, некоторые расчувствовавшиеся зрительницы даже просили режиссера изменить финал.
Эскиз спектакля по пьесе Сигарева «Метель» подготовил к показу режиссер Радион Букаев, окончивший окончил Театральный институт им. Б. Щукина (режиссерский факультет, мастер — А. Вилькин). В 2003 г. он организовал театр «Сакраментум», а с 2011 г. является участником семинаров-лабораторий по поддержке театров малых городов России, организованных Театром Наций. С марта 2013 г. — главный режиссер Елецкого драматического театра «Бенефис». Поставил около тридцати спектаклей в российских театрах.
«Метель», насмешливо придуманная и написанная в угоду сентиментальному XIX в. ироничным Александром Сергеевичем Пушкиным, была дерзко переосмыслена современным российским драматургом Василием Сигаревым. На лаборатории Театра Наций режиссер Радион Букаев скомпилировал и, в свою очередь, переосмыслил «Метель» специально для Зареченского ТЮЗа. Надо отметить, что юные зрители, пришедшие на показ, высоко оценили работу режиссера и горячо благодарили своих любимых актеров за понравившийся эскиз спектакля. Большинством голосов публика решила «продолжить работу над эскизом», чтобы включить новый спектакль в репертуар театра.
Что такое судьба, действительно ли она смеется над человеком, или ему это только кажется? Можно ли с ней спорить или лучше не сопротивляться? Во всяком случае, с главной героиней «Метели» Марьей Гавриловной (Татьяна Иванова) судьба действительно сыграла недобрую шутку. Собравшись, вопреки воле родителей, замуж за любимого, но бедного поручика (Сергей Скворцов), она тут же начала раскаиваться. Молодые люди по неопытности склонны мечтать о вечной любви и наивно и безответственно строить планы, а в итоге все решает его величество случай. Поручик до церкви добраться не смог из-за внезапно обрушившейся метели, но венчание все равно состоялось. Полуобморочная невеста и случайный «жених», попавший в церковь из-за все той же метели, ничего не успели понять, а свидетели и священник предпочли завершить тайное дело поскорее.
В эскизе много остроумных режиссерских находок, например, белые листы с текстами ролей (за пять дней лаборатории актеры не всегда успевают выучить все слова), которыми действующие персонажи безразлично и холодно закрывают лица, когда по кругу мечется потерявшийся поручик: метель… нет ответа, спросить некого. А самоуверенный корнет Дравин, во весь опор скачущий на стуле с гусарским шиком (зал бурно встретил лихой выезд аплодисментами)! А ловкая подруга корнета Дравина (Людмила Кучерявенкова), подтолкнувшая послушную маменькину дочь к любовной авантюре и логично исчезнувшая, когда дело приняло скверный оборот.
Молодой гусар Бурмин, несколько лет храня, как и Марья Гавриловна, страшную тайну невольного брака, по воле несчастного случая умирает у нее на руках, и оба в последний момент пытаются стать счастливыми, чтобы оправдать свою недобрую судьбу.
Режиссер Радион Букаев в интервью после показа тепло отозвался о зареченских актерах, подчеркнув, что с такой командой работать было легко и приятно.
За этот год состоялось семь лабораторий, а это значит, что в семи малых российских городах театры получили реальную помощь, а зрители — новые спектакли. Вот такое серьезное и нужное дело вершится, благодаря совместной программе Театра Наций и Министерства культуры.
материал напечатан в журнале